NIEMALS ALTERN / NEVER GROW OLD / NU IMBATRANI NICIODATĂ / ÄLÄ KOSKAAN VANHENE
Wie ich sie liebe,
deine Anfänge,
dies
archaisch strahlende
Lachen,
springende Freude eines
Gesichts,
das entstellt war
vom Schmerz.
Die junge trotzige
unvergängliche
Regung der Glieder,
Widerstreit unermüdend
gegen
Verknöcherung und
Erstarren.
Dein Beginnen – das
dennoch
wieder-
kehrende
Licht.(aus: “Trotz aller feindlichen Nachricht”)
ROLAND ERB
——————————-
NEVER GROW OLD
How I love them,
your beginnings,
this
archaic, radiant
laughter,
leaping joy of
a face,
that was disfigured
by pain.
The young defiant
everlasting
movement of the limbs,
Relentless opposition
against
Ossification and
growing stiff.
Your beginning – the
nevertheless
recurring
Light.From: ( Despite all the hostile news)
——————————-
NU IMBATRANI NICIODATĂ
Cat le iubesc,
începuturile tale,
acest
arhaic, radiant
râset,
Bucuria săltăreață
a unui chip,
care a fost desfigurat
de durere.
Mișcarea tânără
sfidătoare,
nepieritoare
a membrelor,
Rezistență neobosită
împotriva
osificarii și
intepenirii.
Începutul tău –
lumina
care totuși
revineTranslated by Maria Magdalena Biela
You must be login to post a comment. Click to login.
Copyright © 2024 by Magdalena Biela. All rights reserved.