Lumea își încâlcește meridianele
în timp ce păsările se-ntorc cu spatele din țările calde, și ca să-nțelegi ceva poate că îți trebuie
stăruință și abnegație
sau sardele și flori de plastic („Iepurele-Alb aduse o hârtie, pe care se afla scrisă o poezie și era nesemnată.
Regina spuse că asta dovedește că Valetul-de-Cupă e vinovat”), toate fetițele evadează din labirint când se trezesc,
toți cei care au văzut luna luminând peste carierele de granit devin prooroci sau comis-voiajori, toate sloganurile s-au predat
pedagogiei trucate a diavolilor politicoși, au crescut copacii în Plumbuita
pe marginea aceea a lacului cred că mi-am văzut într-o zi de vară chipul
și am suferit moderat
în ciuda pedepsei drastice dictate de către Regină.Claudiu KOMARTIN (din volumul “Autoportret in flama de sudura”)
…………………………..
The world’s got its meridians all tangled up
while the birds return backwards from the warm countries, and to
understand something you may need
perseverance and self-denial
or sardines and plastic flowers (“the White-Rabbit brought a piece of paper
with a poem written on it and it was unsigned.
The Queen said it proved that the Jack-of-Hearts was guilty”),
all the little girls escape from the maze when they wake up,
all those who saw the moon shining over the granite quarries become
prophets or salesmen, all the slogans have surrendered
to the rigged pedagogy of political devils, trees have grown in
Plumbuita
on that lakeside I think I saw my face one summer’s day
and I suffered moderately
in spite of the drastic punishment dictated by the Queen.
(din volumul “Self portrait in welding flame”)
traducere, Maria Magdalena Biela
You must be login to post a comment. Click to login.
Copyright © 2024 by Magdalena Biela. All rights reserved.