HILJAISUUS / SILENCE / TACERE

POSTED IN Eeva Liisa Manner January 30, 2022

HILJAISUUS / SILENCE / TACERE

Hämärä hiljaisuus yli puiden sataa.
Peltojen poikki katoaa kapea tie
niinkuin sininen sauhu siniseen kaukaisuuteen
ja taivaan pelloille vie.

Onni ja murhe on poissa. Ei ole elämää täällä,
Kuolemaa ei ole – vain eräs Ikuinen,
taivaan tavoin mi seestyy valoksi pääni päällä.
Hyvä on lähellään olla väsyneen ihmisen.

Hyvä on katsella tähtien kaikkeusrataa,
Hyvä on tuntea: pieni on ihminen.
Hyvä on raueta, hajota – vajota hiljaisuuteen,
kädelle Ikuisen.

……………..

Silence

A dim silence over the trees is raining.
Across the fields a narrow road dies
like a blue smoke into the blue distance
and into the fields of the skies.

Happiness and sorrow are gone. Here isn’t life sight,
Here is no death – only the Eternal Gleam,
like the heaven that becomes upon my head light.
It’s good for a tired man to be close to Him.

It’s good to watch the stars’ universe,
It’s good to feel: the man is ephemeral.
It’s good to dissipate, to break – to sink into silence,
into the hand of the Eternal.

………………

Tăcere

Peste copaci ploua o tacere de seara
Trecand prin câmpuri un drum ingust dispare
si duce spre câmpurile cerului
ca un fum albastru in-albastra departare.

Fericirea si tristețea-au pierit. Aici viata nu e
Nici moartea nu e – doar cel Nesfarsit,
ca cerul, peste capu-mi, se limpezeste-n lumina vie
Aproape de El a fi e bine pentru-un om obosit.

E bine să privesti sanctuarul stelelor,
E bine să simți: mic este omul.
E bine sa te risipesti, destrami – să te-afunzi în tăcere,
in palma la Domnul.

traducere, M. M. Biela

You must be login to post a comment. Click to login.

Loading