FEDERBALL / BADMINTON

POSTED IN Roland July 8, 2022

FEDERBALL / BADMINTON

Grasgrüne Federn, Herz,
hüpfender Ball in der Luft,
ein selbsttrunkenes Lächeln leicht
anschwillt, verstummend bald.
Sterbender Glocke gleich, jäh
abbricht der Klang.
Still
fallen die Federn, schwarz,
abwärts vom Spielball, das Herz
berstend plötzlich, der Schnitt
im Strom des brennenden
Bluts,
von Insel zu Insel gesandt.
Sammelst die Federn auf,
suchst ein Spiel.


ROLAND ERB

…………………..

BADMINTON

Pene verzi ca iarba, inimă,
minge săltăreata în aer,
un zâmbet imbatat de sine usor
umflat, dispărând în curând.
Echivalent cu un clopot muribund, brusc
sunetul se întrerupe.
In liniște
cad penele, negre,
jos de pe mingea de joc, inima
izbucnind brusc, tăietura
în fluxul de sange
arzator,
trimis din insulă în insulă.
Strânge penele,
caută un joc.
…………………..

BADMINTON

Grass-green feathers, heart,
bouncing ball in the air,
a self-intoxicated smile slightly
swelling, soon fading away.
Like a dying bell, abruptly
the sound breaks off.
Quiet
fall the feathers, black,
down from the cue-ball, the heart
bursting suddenly, the cut
in the stream of the burning
blood,
sent from island to island.
Collect the feathers
look for a game.


trad. M. M. Biela

You must be login to post a comment. Click to login.

Loading