Moartea trubadurului / The Death of the Troubadour
Iubito, ma gândesc la tine
Ca un borfaș la ceasul unui lord!
Dar se ciocnesc în carnea mea drezine
Și caii au atac de cord.Vezi în oglinzi un sân de-al tău
Cu steagul alb înfipt în el?
A fost mușcat de-un câine rău
Și sărutat de Wilhelm Tell.Și părul galben ca un galben,
Părul albastru, părul roșu –
O! Părul tău și morții tăi și Amen
Când ți-ai tăiat iubita mea cocoșu’.Și mâna ta pupată de mireni,
Ciorapii tăi mirositori de damă
Prinși cu lassoul ca bătrânii reni…Și eu întors pe partea treia,
Cum se întoarce mortu-n groapă
Și-și vede în pământ femeia
Făcând amor cu doi bărbați de apă.Și eu iubito, eu sărmanul,
Zvârlit cu degetul la rișcă,
Mortul când ia în gură banul
Să treacă apele în brișcă.Vintila Ivanceanu
……………………………..The Death of the Troubadour
My darling, I long for you like
A thug with a lord’s watch obsessed!
But in my flesh trolleys collide
And horses have some heart arrest.There, mirroring, a breast of yours
And into it the white flag thrust?
It was bitten by a bad dog
And by William Tell kissed in lust.And the hair yellow like a sovereign,
The blue hair and the red hair sheer –
Oh! Your hair and your dead and Amen
When you have killed your cockerel, my dear.And your hand which the laymen kiss ,
Your stockings with a woman’s scent
Caught with a lasso like the old reindeers…And me, on my third side being turned,
Like the dead turns inside its grave
And sees his wife into the ground
Lovemaking with two water men wave.And I, my love, the poor old me,
Flipped like a coin for yes or not,
The dead taking the penny in his mouth
To cross the waters in the Caron’s boat.trans. M. M. Biela
You must be login to post a comment. Click to login.
Copyright © 2025 by Magdalena Biela. All rights reserved.