Dona, d’aquí a un tempsDona, d’aquí a un temps,
després de tu i de mi
i de les flors marcides,
¿què en serà, d’aquest dormitori
on ens hem estimat?¿I què en serà, del mirall,
del penja-robes, del balancí,
del retrat de nuvis que tira a magenta,
de les fines esberles
del guix, que han absorbit
el nostre alè, la mortal malaltia?
Ah, no ho sé!En canvi sé una cosa
més gran i més antiga: passaran milers d’anys
i, no ho dubtis, tornaré a escriure
en aquest paper
per primer cop com ara
les mateixes preguntes.Màrius Sampere
…………………………………………………………………..
Femme, après un temps,
après toi et moi
et des maudites fleurs,
que va devenir cette chambre
où nous nous sommes aimés ?Et que sera-ce du miroir,
des vêtements suspendus, de la chaise berçante,
du portrait de mariée aux nuances magenta,
la fine poussière de gypse
du plâtre,
qu’ils ont absorbé
notre souffle, la maladie mortelle?
Oh, je ne sais pas!Au lieu de cela, je sais une chose
plus grand et plus vieux: des milliers d’années vont passer
et, avoir aucun doute, j’écrirai encore
sur ce papier
comme pour la première fois
les mêmes questions.
Maria Magdalena
You must be login to post a comment. Click to login.
Copyright © 2024 by Magdalena Biela. All rights reserved.