A Valediction / Un adio

POSTED IN classic poetry, translated English-Romanian March 30, 2019

mana

A Valediction / Un adio

If we must part,
Then let it be like this.
Not heart on heart,
Nor with the useless anguish of a kiss;
But touch mine hand and say:
“Until to-morrow or some other day,
If we must part”.

Words are so weak
When love hath been so strong;
Let silence speak:
“Life is a little while, and love is long;
A time to sow and reap,
And after harvest a long time to sleep,
But words are weak.”

Ernest Christopher Dowson
——————————
Un adio

De-o fi sa pleci
Atunci sa fie-asa.
Nu-n inimi deci,
Nici inutilul chin de-a saruta ;
Atinge-mi mana doar si zi-mi deodata;
“Pe maine sau poate pe alta data,
De-o fi sa pleci”

Vorba apune
Cand dragostea avu asa putere ;
Tacerea spune:
“dragostea-i lunga, viata-i o parere
un timp spre-a semana si a cosi,
dupa recolta lung timp spre-a dormi.”

Vorba apune.

Maria Magdalena

You must be login to post a comment. Click to login.

Loading