Verrà la morte e avrà i tuoi occhi / Death will come and have your eyes

POSTED IN classic poetry, translated Italian-English April 2, 2019

cezare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verrà la morte e avrà i tuoi occhi / Death will come and have your eyes

 

Verrà la morte e avrà i tuoi occhi
questa morte che ci accompagna
dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola
un grido taciuto, un silenzio.

Così li vedi ogni mattina
quando su te sola ti pieghi
nello specchio. O cara speranza,
quel giorno sapremo anche noi
che sei la vita e sei il nulla.

Per tutti la morte ha uno sguardo.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
Sarà come smettere un vizio,
come vedere nello specchio
riemergere un viso morto,
come ascoltare un labbro chiuso.
Scenderemo nel gorgo muti.

CESARE PAVESE
—————————-

Death will come and have your eyes

 

Death will come and have your eyes-
this death that accompanies us
from morning to evening, sleepless,
deaf, like an old remorse
or an absurd vice. Your eyes
they will be a vain word
a silent cry, a silence.

So you see them every morning
When you lean over alone
in the mirror. O dear hope,
that day we will also know
that you are life and you are nothing.

Death has a face for everyone.
Death will come and will have your eyes.
It will be like giving up a vice,
Like seeing in the mirror
emerging a dead face,
like listening to closed lips.
We will descend into the silent whirlpool.

 

Maria Magdalena

You must be login to post a comment. Click to login.

Loading