Volevo…/ I wanted…/ Je voulais…/ Am vrut…

POSTED IN contemporary poetry, translated Italian-English, translated Italian-Romanian April 7, 2019

grazia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volevo…/ I wanted…/ Je voulais…/ Am vrut…

Volevo spiegare
del mare burrascoso
di un cielo color piombo
dei sentieri di pietre taglienti
di un vento freddo e spietato
che fa contorcere gli alberi dal dolore.
Volevo parlare di un cuore
che più non batte i ritmi dell’amore.
Di un anima persa che ha perso le ali
e non osa più sfidare le correnti ascensionali.
Volevo discutere del tempo che sfugge dalle dita.
ma stordita e confusa da un profumo sacro e arcano
……..seppi raccontare solo della rosa!

Grazia Montanaro Lombardi
————————————–
I wanted

I wanted to explain
the stormy sea
of a lead-colored sky
of the sharp stone paths
of a cold and ruthless wind
that makes the trees contort with pain.
I wanted to talk about a heart
that no longer beats the rhythms of love.
Of a lost soul that has lost its wings
and no longer dares to challenge the updrafts.
I wanted to discuss the time that eludes the fingers.
but dazed and confused by a sacred and esoteric perfume
…. I knew only about the rose!
———————————————–

Je voulais…

Je voulais expliquer
la mer orageuse
d’un ciel couleur de plomb,
les chemins de pierre acérés
d’un vent froid et impitoyable
qui font que les arbres se tordent de douleur.
Je voulais parler d’un cœur
qui ne bat plus les rythmes de l’amour.
D’une âme perdue qui a perdu ses ailes
et n’ose plus défier les courants ascendants.
Je voulais discuter du temps qui s’échappe des doigts.
mais étourdi et confus par un parfum sacré et ésotérique
…… Je ne connaissais que la rose!!
—————————————————–
Am vrut…

Am vrut sa explic
marea furtunoasa
un cer de culoarea plumbului
cararile pline de pietre ascutite
un vânt rece si nemilos, care face ca copacii sa se rasuceasca in durere.
Am vrut sa vorbesc despre o inima
care nu mai bate ritmurile iubirii.
Despre un suflet pierdut, care si-a pierdut aripile
si nu mai îndrazneste sa conteste curentele ascendente.
Vroiam sa discut timpul ce scapa printre degete.
dar uluit si confuz de un parfum sacru si esoteric
……. stiam doar despre trandafir!

Maria Magdalena

You must be login to post a comment. Click to login.

Loading