Vaalin valta / Puterea de a alege

POSTED IN classic poetry, translated Finnish-Romanian July 6, 2019

vaalin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vaalin valta / Puterea de a alege

 

Muilla olkoon vaalin valta,
mull’ ei ollut milloinkaan;
kuljin yltä taikka alta,
itseäni täytin vaan;
minkä tein, mun tehdä täytyi,
mit’ en tehnyt, voinut en;
vihdoin ilta hämärtäytyi,
lankes hetki hiljainen.

Pankaa patsas haudalleni,
kiveen tämä kirjoitus:
”Synkkä niinkuin sydämeni
oli mulle sallimus.
Itse iskin piistä tulta,
sytyin, hehkuin tuokion,
paloi paras laulu multa,
tässä tuhka tumma on.”

Eino Leino

———————–
Puterea de a alege

Poata altii sa aleaga,
eu nicicand nu am putut;
zbor, taras, o viata-ntreaga
doar pe mine m-am nascut;
ce-am facut, a fost porunca,
ce n-am facut, n-am putut;
in sfarsit in mine-i seara,
si-n tacere am cazut.

Pe mormant sa-mi puneti piatra,
si pe ea puneti a scrie:
“Ca si inima-mi amara
mi-a fost soarta pe vecie.
Singur cremenea am ars-o
ca sa luminez o clipa,
mi s-a ars al vietii cantec,
sunt cenusa din aripa”

In romaneste, Maria Magdalena

You must be login to post a comment. Click to login.

Loading